Sunday | June 9, 2002
Go-Jamaica Gleaner Classifieds Discover Jamaica Youth Link Jamaica
Business Directory Go Shopping inns of jamaica Local Communities

Home
Lead Stories
News
Business
Sport
Commentary
Letters
Entertainment
Religion
Arts &Leisure
Outlook
In Focus
The Star
E-Financial Gleaner
Overseas News
Communities
Search This Site
powered by FreeFind
Services
Weather
Archives
Find a Jamaican
Subscription
Interactive
Chat
Free Email
Guestbook
Personals
ScreenSavers
Submit a Letter
WebCam
Weekly Poll
About Us
Advertising
Gleaner Company
Search the Web!

Prayer for Parliament

THE EDITOR, Sir:

I HAVE prepared a sample of what a prayer in Jamaican creole for Parliament might be like. It is written using the Cassidy/LePage spelling system so it will give some trouble for the uninitiated (Clue: just pronounce what you see, one vowel one sound):

"Faada ina Hebn, wi jos a tek taim out fi tank yu fi ow yu a bles wi likl ailan Jamieka. Wi aaks yu fi sen yu Spirit fi gaid wi wail wi a wok an plan fi di nieshan, so wi kyan liid di piipl dem rait.

Faada, wi nuo se yu hav di powa fi set op govament an tier dong govament so shuo wi di wie Laad, an gi wi di strent an korij fi liid yu piipl an no fiel.

Rait now Laad, wi jos waan fi prie op di Govana Jinaral, di Praim Minista, aal di politishan an biga eds dem. Toch evri man an uman, uol an yong. Mek wi memba se wi fi lov wan aneda an gyaad an protek wan aneda tings.

Sen wi muor a yu lov, so wi kyan liv laik wan big fambili. Truu Jiizaz Krais. Iemen!"

I know we will eventually come up with a suitable prayer whether in English or Jamaican, or both and I know it will move the Almighty God to offer us more than an "autograph", but to continue to "guard us with His mighty hand".

I am, etc.,

JOSEPH T. FARQUHARSON

jotifa@yahoo.com

A.Z. Preston Hall

UWI, Mona campus

Back to Letters













In Association with AandE.com

©Copyright 2000-2001 Gleaner Company Ltd. | Disclaimer | Letters to the Editor | Suggestions